Стрельцы ждали команды.
Напряжение достигло высшего накала…
Граф Оливье, хорошо знакомый с князем Бравлином Вторым по турниру в Хаммабурге, произошедшем три с половиной года назад, когда князь вагров уступил в равном единоборстве только значительно более молодому победителю турнира князю Годославу, продемонстрировав в этом поединке то, что славяне называют хрономагией, но до этого успел, несмотря на солидный возраст, хорошо себя показать в схватках и с франками, и с саксами, более молодыми, но опытными турнирными бойцами, тем не менее, не устоявшими под его ударами. Сам граф Оливье на этом турнире был маршалом, в схватках, по воле короля Карла Каролинга, не участвовал, но, как рыцарь, известный своим добрым нравом, испытывал к князю вагров настоящее уважение. Но тогда же, несмотря на благодушное отношение короля франков Карла ко всем участникам турнира, невзирая на национальность и вероисповедание, Бравлин откровенно не стремился к установлению с королём и его окружением дружеских отношений. Более того, он даже показывал обиженную враждебность, и гордость человека, который бывает вынужден уступить силе, но не соглашается уступить без смертельного боя.
Тогда, в Хаммабурге, и долго ещё после этого, Карл ждал от Бравлина первого жеста к сближению. Возможно, этот шаг предопределил бы и дальнейшую судьбу маленького княжества. Как вариант для подражания рассматривался заключённый договор о частичной вассальной зависимости с князем бодричей Годославом. Для Карла это был бы выгодный шаг, потому что таким договором он окончательно запирал бы Данию, лишая её выхода во внутренние европейские земли. Но у Бравлина, видимо, слишком много обид накопилось за многолетние грабежи и притеснения, и он этого жеста к сближению совершить не пожелал, хотя со всех сторон слышал постоянные намёки и даже откровенные предложения. Более того, князь сам относился к Карлу, как к постоянному врагу, а с королём Дании по-прежнему поддерживал добрососедские отношения, за что Готфрид, по мере сил, Бравлина поддерживал. Наконец, Карлу такое положение вещей надоело. И он решил с Бравлином покончить. Не объявленная заранее война, да ещё война в непривычное зимнее время года – это всё было не прихотью Карла, а насущной необходимостью обезопасить свои тылы в то время, когда он подумывал о войне большой с противником серьёзным, по силе уступающим, разве что, Дании. Король намеревался будущим летом начать освобождать Европу от аваров, справиться с которыми не сумела раньше, не могла и сейчас постоянно слабеющая Византия, ежегодно выплачивающая аварам по сто двадцать тысяч солидов…
Вторая колонна франков по дуге обогнула первую колонну, выстроившуюся в не совсем удобном, если не сказать, что странном и опасном положении. Первые ряды, как и большинство остальных, были повёрнуты в сторону города и вышедшей под стены пехоты вагров, но задние ряды в центре ощетинились копьями в сторону тыла, оберегаясь от удара трёх сотен во главе с воеводой Веславом. В итоге центр оказался сильно ослабленным, тогда как пехота вагров против центра франков была усилена дополнительно двумя сотнями конных дружинников. И, стоило прозвучать команде, пехота расступилась бы, и конники вышли бы в атакующую лаву. А за конниками устремилась бы вперёд и пехота. При одновременном ударе с двух сторон центр легко можно было бы прорвать, разрубив колонну на две части.
Командующий первой колонной рыцарь видел слабость своей позиции, но единственное, что он смог предпринять, это выставить в центр главные ударные силы – всех рыцарей, оставив фланги во главе с простыми пехотными командирами. Но фронт сильно не расстраивался, видя перед собой в основном пехотные полки. Они не внушали опасения. Рыцарь не умел читать, и не был знаком с трудами Цезаря, с которыми хорошо были знакомы и Карл и Бравлин, и не подозревал по недостатку личного опыта, что может сделать пехота в большом сражении, когда эффект первого удара конницы будет сведён к минимуму, и не будет возможности развернуться и разогнаться для повторного удара «в копья».
Более опытный полководец граф Оливье, участник множества походов Карла, проезжая мимо первой колонны, сразу увидел все недостатки позиции. Более того, он быстро отметил странное отсутствие больших конных полков, которые выставить было бы естественно, и, зная приблизительно окрестности Старгорода, под стенами которого несколько раз воевал, предположил, что его полки уже окружены, и конники вагров готовы ударить франкам в спину. Ввязываться в сражение в такой обстановке граф, умея думать не только, как отважный рыцарь, но и как полководец, который умеет беречь своих солдат, посчитал невозможным, и именно потому сигналами боевых рогов приказывал первой колонне стоять в ожидании, и не принимать никаких действий. Эти сигналы, разработанные придворным королевским учёным аббатом Алкуином, только недавно были введены в армии франков, и граф не был уверен, что командир первой колонны, рыцарь хороший, но человек недостаточно опытный, правильно поймёт его, и потому спешил.
Выехав к пехоте вагров, граф жестом остановил свою колонну, и двинулся вперёд только в сопровождении трёх воинов, один из которых был сигнальщиком. По приказу Оливье, рог трижды протрубил, призывая к встрече, но славяне тем более не знали придуманных Алкуином сигналов, если уж многие из франков никак не могли их выучить. Тем не менее, из-за рядов пехоты выехал всадник в добротном вооружении, явно недоступном для простого воя, и, неторопливо подгоняя коня, чтобы соблюсти свое достоинство, приблизился на расстояние в пять шагов.